提交 d10ee49c authored 作者: 贺阳's avatar 贺阳

翻译

上级 56e68917
...@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" ...@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-19 08:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-01 07:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-19 16:39+0800\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-01 15:38+0800\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: zh\n" "Language: zh\n"
...@@ -496,6 +496,17 @@ msgstr "大包数" ...@@ -496,6 +496,17 @@ msgstr "大包数"
msgid "Big Packages" msgid "Big Packages"
msgstr "大包" msgstr "大包"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_batch_input_ship_package_status_wizard__bl_count
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_update_bl_status_wizard__bl_count
msgid "Bill Of Loading Count"
msgstr "已选提单"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,help:ccs_base.field_update_bl_status_wizard__last_process_time
msgid "Bill Of Loading Last Process Time"
msgstr "提单最后推送时间"
#. module: ccs_base #. module: ccs_base
#: model:ir.actions.act_window,name:ccs_base.action_cc_bl #: model:ir.actions.act_window,name:ccs_base.action_cc_bl
#: model:ir.model,name:ccs_base.model_cc_bl #: model:ir.model,name:ccs_base.model_cc_bl
...@@ -543,17 +554,6 @@ msgstr "提单号" ...@@ -543,17 +554,6 @@ msgstr "提单号"
msgid "Billing Weight" msgid "Billing Weight"
msgstr "提单重量" msgstr "提单重量"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,help:ccs_base.field_update_bl_status_wizard__last_process_time
msgid "Bill Of Loading Last Process Time"
msgstr "提单最后推送时间"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_batch_input_ship_package_status_wizard__bl_count
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_update_bl_status_wizard__bl_count
msgid "Bill Of Loading count"
msgstr "已选提单"
#. module: ccs_base #. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:ccs_base.selection__cc_progress__handover_type__broker_delivery #: model:ir.model.fields.selection,name:ccs_base.selection__cc_progress__handover_type__broker_delivery
msgid "Broker Delivery" msgid "Broker Delivery"
...@@ -1011,6 +1011,12 @@ msgstr "尾程交货人" ...@@ -1011,6 +1011,12 @@ msgstr "尾程交货人"
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "节点描述" msgstr "节点描述"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_ship_package__receiver_detailed_address
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_ship_package_view
msgid "Detailed Address"
msgstr "消费者地址"
#. module: ccs_base #. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_add_exception_info_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_add_exception_info_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_associate_pallet_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_associate_pallet_wizard__display_name
...@@ -1262,6 +1268,7 @@ msgstr "商品税号" ...@@ -1262,6 +1268,7 @@ msgstr "商品税号"
#. module: ccs_base #. module: ccs_base
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/ccs_base/models/cc_bill_loading.py:0 #: code:addons/ccs_base/models/cc_bill_loading.py:0
#: code:addons/ccs_base/models/cc_history_big_package.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_big_package__goods_ids #: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_big_package__goods_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_bl__good_ids #: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_bl__good_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_ship_package__good_ids #: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_ship_package__good_ids
...@@ -1414,16 +1421,16 @@ msgstr "内部帐号" ...@@ -1414,16 +1421,16 @@ msgstr "内部帐号"
msgid "Invoice Attachments" msgid "Invoice Attachments"
msgstr "发票附件" msgstr "发票附件"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_bl__is_bl_sync
msgid "Is Bill Of Loading Synchronized"
msgstr "提单是否同步"
#. module: ccs_base #. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_update_bl_status_wizard__is_batch #: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_update_bl_status_wizard__is_batch
msgid "Is Batch" msgid "Is Batch"
msgstr "是否批量" msgstr "是否批量"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_bl__is_bl_sync
msgid "Is Bill Of Loading Synchronized"
msgstr "提单是否同步"
#. module: ccs_base #. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_big_package__is_cancel #: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_big_package__is_cancel
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_bl__is_cancel #: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_bl__is_cancel
...@@ -1838,6 +1845,7 @@ msgstr "" ...@@ -1838,6 +1845,7 @@ msgstr ""
#. module: ccs_base #. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_batch_input_ship_package_status_wizard__next_code_ids #: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_batch_input_ship_package_status_wizard__next_code_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_node__next_code_ids #: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_node__next_code_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_update_bl_status_wizard__next_code_ids
msgid "Next Node" msgid "Next Node"
msgstr "下一节点" msgstr "下一节点"
...@@ -2196,7 +2204,7 @@ msgstr "提单总大包数" ...@@ -2196,7 +2204,7 @@ msgstr "提单总大包数"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_bl_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_bl_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.tree_cc_bl_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.tree_cc_bl_view
msgid "Receive Goods Qty" msgid "Receive Goods Qty"
msgstr "提单总货物数" msgstr "提单总大包数"
#. module: ccs_base #. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.tree_cc_bl_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.tree_cc_bl_view
...@@ -2528,6 +2536,7 @@ msgstr "节点序号" ...@@ -2528,6 +2536,7 @@ msgstr "节点序号"
#. module: ccs_base #. module: ccs_base
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/ccs_base/models/cc_bill_loading.py:0 #: code:addons/ccs_base/models/cc_bill_loading.py:0
#: code:addons/ccs_base/models/cc_history_big_package.py:0
#: model:ir.actions.act_window,name:ccs_base.action_cc_ship_package #: model:ir.actions.act_window,name:ccs_base.action_cc_ship_package
#: model:ir.model,name:ccs_base.model_cc_ship_package #: model:ir.model,name:ccs_base.model_cc_ship_package
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_package_good__bl_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_package_good__bl_line_id
...@@ -2812,7 +2821,7 @@ msgstr "提单总金额" ...@@ -2812,7 +2821,7 @@ msgstr "提单总金额"
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_bl__bl_total_qty #: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_bl__bl_total_qty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_bl_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_bl_view
msgid "Total Goods Qty" msgid "Total Goods Qty"
msgstr "提单总货物数量" msgstr "提单总数量"
#. module: ccs_base #. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_package_good__item_total_price #: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_package_good__item_total_price
...@@ -2909,13 +2918,9 @@ msgstr "未理货" ...@@ -2909,13 +2918,9 @@ msgstr "未理货"
msgid "Unsync" msgid "Unsync"
msgstr "未同步" msgstr "未同步"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_bl_view
msgid "Update Bill Of Loading Status"
msgstr "更新提单状态"
#. module: ccs_base #. module: ccs_base
#: model:ir.actions.act_window,name:ccs_base.action_batch_input_bl_status_wizard #: model:ir.actions.act_window,name:ccs_base.action_batch_input_bl_status_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_bl_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.view_update_bl_status_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.view_update_bl_status_wizard
msgid "Update Bill Of Loading Status" msgid "Update Bill Of Loading Status"
msgstr "更新提单状态" msgstr "更新提单状态"
...@@ -2957,7 +2962,7 @@ msgstr "更新提单状态" ...@@ -2957,7 +2962,7 @@ msgstr "更新提单状态"
#. module: ccs_base #. module: ccs_base
#: model:ir.actions.server,name:ccs_base.batch_update_bl_status_server #: model:ir.actions.server,name:ccs_base.batch_update_bl_status_server
msgid "Update the status of the bill of loading" msgid "Update the status of the bl of loading"
msgstr "更新提单状态" msgstr "更新提单状态"
#. module: ccs_base #. module: ccs_base
...@@ -3164,1113 +3169,3 @@ msgstr "" ...@@ -3164,1113 +3169,3 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.res_config_settings_view_form_auto_push #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.res_config_settings_view_form_auto_push
msgid "自动推送配置" msgid "自动推送配置"
msgstr "" msgstr ""
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_big_package_view
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Goods</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">货物</span>"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_big_package_view
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Ship Packages</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">小包</span>"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_ship_package_view
msgid "ADD 1"
msgstr "地址1"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_ship_package_view
msgid "ADD 2"
msgstr "地址2"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_ship_package_view
msgid "ADD 3"
msgstr "地址3"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_package_good__actual_gst
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__actual_gst
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_ship_package_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_ship_package_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.tree_cc_history_ship_package_view
msgid "Actual GST"
msgstr "实际消费税"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_package_good__actual_gst_rate
msgid "Actual GST Rate"
msgstr "实际消费税率"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_package_good__actual_tax
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__actual_tax
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_ship_package_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_ship_package_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.tree_cc_history_ship_package_view
msgid "Actual Tax"
msgstr "实际税收"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_package_good__actual_tax_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__actual_tax_currency
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_ship_package_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_ship_package_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.tree_cc_history_ship_package_view
msgid "Actual Tax Currency"
msgstr "实际税收货币"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__actual_tax_date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_ship_package_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_ship_package_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.tree_cc_history_ship_package_view
msgid "Actual Tax Date"
msgstr "实际纳税日期"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_package_good__actual_tax_rate
msgid "Actual Tax Rate"
msgstr "实际税率"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__actual_tax_tz
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_ship_package_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_ship_package_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.tree_cc_history_ship_package_view
msgid "Actual Tax Timezone"
msgstr "实际纳税时区"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_package_good__actual_vat
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__actual_vat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_ship_package_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_ship_package_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.tree_cc_history_ship_package_view
msgid "Actual VAT"
msgstr "实际增值税"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_package_good__actual_vat_rate
msgid "Actual VAT Rate"
msgstr "实际增值税率"
#. module: ccs_base
#. odoo-python
#: code:addons/ccs_base/models/cc_bill_loading.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_big_package_view
#, python-format
msgid "Add Package Exception Information"
msgstr "添加包裹异常信息"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "附件总数"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_package_good_view
msgid "Base Info"
msgstr "基本信息"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_package_good__big_package_id
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__big_package_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_big_package_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_ship_package_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_big_package_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_ship_package_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.tree_cc_history_big_package_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.tree_cc_history_ship_package_view
msgid "Big Package"
msgstr "大包"
#. module: ccs_base
#: model:ir.ui.menu,name:ccs_base.menu_cc_history_big_package
#: model:ir.actions.act_window,name:ccs_base.action_cc_history_big_package
msgid "History Big Package"
msgstr "历史大包"
#. module: ccs_base
#: model:ir.ui.menu,name:ccs_base.menu_cc_history_data
msgid "History Data"
msgstr "历史数据"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__big_package_no
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_ship_package_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_ship_package_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.tree_cc_history_ship_package_view
msgid "Big Package No"
msgstr "大包号"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_big_package__big_package_no
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_big_package_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_big_package_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.tree_cc_history_big_package_view
msgid "Big Package No."
msgstr "大包号"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_big_package__bl_id
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_package_good__bl_id
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__bl_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_big_package_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_ship_package_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_big_package_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_package_good_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_ship_package_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.tree_cc_history_ship_package_view
msgid "Bill of Loading"
msgstr "提单"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_ship_package_view
msgid "Buyer Region"
msgstr "买方所在地区"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_package_good_view
msgid "CC Info"
msgstr "清关信息"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_ship_package_view
msgid "CC info"
msgstr "清关信息"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_ship_package_view
msgid "CITY"
msgstr "城市"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_package_good__cod_amount
msgid "COD Amount"
msgstr "COD金额"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_ship_package_view
msgid "COUNTRY"
msgstr "国家"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_ship_package_view
msgid "COUNTY"
msgstr "区县"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_ship_package_view
msgid "COUNTY(EN)"
msgstr "区县(EN)"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__cancel_reason
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_ship_package_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_ship_package_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.tree_cc_history_ship_package_view
msgid "Cancel Reason"
msgstr "取消原因"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_big_package_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_package_good_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_ship_package_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.tree_cc_history_big_package_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.tree_cc_history_package_good_view
msgid "Cancelled"
msgstr "取消"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:ccs_base.selection__cc_history_big_package__tally_state__checked_goods
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_big_package_view
msgid "Checked goods"
msgstr "已理货"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:ccs_base.selection__cc_history_ship_package__receiver_type__company
msgid "Company"
msgstr "公司"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__company_code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_ship_package_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_ship_package_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.tree_cc_history_ship_package_view
msgid "Company Code"
msgstr "公司编码"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__container_no
msgid "Container No"
msgstr "集装箱编号"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_big_package__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_package_good__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "创建人"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_big_package__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_package_good__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__create_date
msgid "Created on"
msgstr "创建时间"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_package_good__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__actual_currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__currency
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__currency_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_package_good_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_package_good_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_ship_package_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.tree_cc_history_package_good_view
msgid "Currency"
msgstr "货币"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__customer_ref
msgid "Customer Ref"
msgstr "客户参考"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_package_good__declare_price
msgid "Declare Price"
msgstr "申报价格"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_big_package__delivery_time
msgid "Delivery Time"
msgstr "尾程交货时间"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_big_package__delivery_user_id
msgid "Delivery User"
msgstr "尾程交货人"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_big_package__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_package_good__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "显示名称"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_ship_package_view
msgid "EMAIL"
msgstr "邮箱"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_big_package__exception_info_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__exception_info_ids
msgid "Exception Information"
msgstr "异常信息"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__node_exception_reason_id
msgid "Exception Reason"
msgstr "异常原因"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_package_good__export_hs_code
msgid "Export HSCode"
msgstr "出口HSCode"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_package_good__freight
msgid "Freight"
msgstr "运费"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__customer_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_ship_package_view
msgid "From Customer"
msgstr "来自客户"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__gross_weight
msgid "GROSS WEIGHT"
msgstr "毛重"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:ccs_base.selection__cc_history_package_good__item_type__gift
msgid "Gift"
msgstr "赠品"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_package_good__item_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_package_good_view
msgid "Good Type"
msgstr "商品类型"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_package_good__item_vat
msgid "Good VAT"
msgstr "商品税号"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_big_package__goods_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__good_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_ship_package_view
msgid "Goods"
msgstr "商品信息"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_big_package_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.tree_cc_history_big_package_view
msgid "Goods Qty"
msgstr "商品数"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_big_package_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_package_good_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_ship_package_view
msgid "Group By"
msgstr "分组方式"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:ccs_base.selection__cc_history_big_package__tally_state__handover_completed
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_big_package_view
msgid "Handover Completed"
msgstr "尾程交接"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_package_good__import_hs_code
msgid "Import HSCode"
msgstr "进口HSCode"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:ccs_base.selection__cc_history_ship_package__receiver_type__individual
msgid "Individual"
msgstr "个人"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__internal_account_number
msgid "Internal Account Number"
msgstr "内部帐号"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__invoice_attachment_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_ship_package_view
msgid "Invoice Attachments"
msgstr "发票附件"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_big_package__is_cancel
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_package_good__is_cancel
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__is_cancel
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_package_good_view
msgid "Is Cancel"
msgstr "取消"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_ship_package_view
msgid "Is Cancelled"
msgstr "取消"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_package_good__item_id
msgid "Item ID"
msgstr "商品ID"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_package_good_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_package_good_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.tree_cc_history_package_good_view
msgid "Item VAT"
msgstr "商品税号"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_big_package_view
msgid "Last 10 days big package"
msgstr "近10日大包"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_ship_package_view
msgid "Last 30 days Ship Package"
msgstr "近30日小包"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_big_package_view
msgid "Last 30 days big Package"
msgstr "近30日大包"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_big_package_view
msgid "Last 7 days big package"
msgstr "近7日大包"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_ship_package_view
msgid "Last 7 days ship package"
msgstr "近7日小包"
#. module: ccs_bas
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_big_package____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_package_good____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最后修改时间"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_big_package__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_package_good__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最后更新人"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_big_package__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_package_good__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最后更新时间"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_big_package_view
msgid "Last week big package"
msgstr "上周大包"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_ship_package_view
msgid "Last week ship package"
msgstr "上周小包"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_package_good__item_link
msgid "Link"
msgstr "链接"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__logistic_order_no
msgid "Logistic Order No"
msgstr "物流订单号"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_big_package__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr "主附件"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_ship_package_view
msgid "NAME"
msgstr "名称"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_package_good__item_name_cn
msgid "Name CN"
msgstr "中文名称"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_package_good__item_name_en
msgid "Name EN"
msgstr "英文名称"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.tree_cc_history_ship_package_view
msgid "Next Provider"
msgstr "下一阶段服务商"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_big_package__next_provider_name
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__next_provider_name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_big_package_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_big_package_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_ship_package_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_big_package_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_ship_package_view
msgid "Next Provider Name"
msgstr "下一阶段服务商名称"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_ship_package_view
msgid "No Bill of Loading"
msgstr "提单号"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:ccs_base.selection__cc_history_package_good__item_type__normal
msgid "Normal"
msgstr "正常"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_ship_package_view
msgid "Not Show Cancelled"
msgstr "不显示已取消的"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__operation_time
msgid "Operation Time"
msgstr "操作时间"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_package_good__origin_country
msgid "Origin Country"
msgstr "始发国"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_ship_package_view
msgid "Other"
msgstr "其他信息"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_ship_package_view
msgid "PHONE"
msgstr "电话"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_ship_package_view
msgid "POSTCODE"
msgstr "邮政编码"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model,name:ccs_base.model_cc_history_package_good
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_package_good_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_package_good_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.tree_cc_history_package_good_view
msgid "Package Good"
msgstr "小包商品"
#. module: ccs_base
#: model:ir.actions.act_window,name:ccs_base.action_cc_history_package_good
#: model:ir.ui.menu,name:ccs_base.menu_cc_history_package_good
msgid "History Package Good"
msgstr "历史小包商品"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_big_package__goods_qty
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_big_package__ship_package_qty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_big_package_view
msgid "Package Qty"
msgstr "小包数"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__buyer_region
msgid "Package Sell Country Code"
msgstr "包裹销售国家代码"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.tree_cc_history_big_package_view
msgid "Packages Qty"
msgstr "小包数"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_big_package__pallet_number
msgid "Pallet Number"
msgstr "托盘号"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_big_package__pallet_usage_date
msgid "Pallet Usage Date"
msgstr "托盘使用日期"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__process_time
msgid "Process Time"
msgstr "推送时间"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.tree_cc_history_ship_package_view
msgid "Progress"
msgstr "进度"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_ship_package_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_ship_package_view
msgid "Progress Status"
msgstr "进度状态"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_ship_package_view
msgid "Progress state"
msgstr "进度状态"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_package_good__quantity
msgid "Quantity"
msgstr "数量"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_package_good__quantity_unit
msgid "Quantity Unit"
msgstr "数量单位"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__receiver_add_1
msgid "Receiver ADD 1"
msgstr "收件人地址1"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__receiver_add_2
msgid "Receiver ADD 2"
msgstr "收件人地址2"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__receiver_add_3
msgid "Receiver ADD 3"
msgstr "收件人地址3"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__receiver_city
msgid "Receiver CITY"
msgstr "收件人城市"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__receiver_county
msgid "Receiver COUNTY"
msgstr "收件人区县"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__receiver_county_translate
msgid "Receiver COUNTY(EN)"
msgstr "收件人区县(EN)"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__receiver_email
msgid "Receiver EMAIL"
msgstr "收件人邮件"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_ship_package_view
msgid "Receiver Info"
msgstr "收件人信息"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__receiver_name
msgid "Receiver NAME"
msgstr "收件人名称"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__receiver_phone
msgid "Receiver PHONE"
msgstr "收件人电话"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__receiver_postcode
msgid "Receiver POSTCODE"
msgstr "收件人邮政编码"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__receiver_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_ship_package_view
msgid "Receiver TYPE"
msgstr "收件人类型"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__receiver_vat_no
msgid "Receiver VAT"
msgstr "收件人税号"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:ccs_base.selection__cc_history_package_good__item_type__return
msgid "Return"
msgstr "退回"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:ccs_base.selection__cc_history_package_good__item_type__sample
msgid "Sample"
msgstr "样品"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_big_package_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_package_good_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_ship_package_view
msgid "Search"
msgstr "模糊搜索"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__sender_add_1
msgid "Sender ADD 1"
msgstr "发货人地址1"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__sender_add_2
msgid "Sender ADD 2"
msgstr "发货人地址2"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__sender_add_3
msgid "Sender ADD 3"
msgstr "发货人地址3"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__sender_city
msgid "Sender CITY"
msgstr "发货人城市"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__sender_country
msgid "Sender COUNTRY"
msgstr "发货人国家"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_ship_package_view
msgid "Sender Info"
msgstr "发货人信息"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__sender_name
msgid "Sender NAME"
msgstr "发货人名称"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__sender_phone
msgid "Sender PHONE"
msgstr "发货人电话"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__sender_postcode
msgid "Sender POSTCODE"
msgstr "发件人邮政编码"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__sender_state
msgid "Sender State"
msgstr "发货人省份"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__sender_vat_no
msgid "Sender VAT"
msgstr "发货人税号"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_package_good__bl_line_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_package_good_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_package_good_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.tree_cc_history_package_good_view
msgid "Ship Package"
msgstr "小包"
#. module: ccs_base
#: model:ir.actions.act_window,name:ccs_base.action_cc_history_ship_package
#: model:ir.ui.menu,name:ccs_base.menu_cc_history_ship_package
msgid "History Ship Package"
msgstr "历史小包"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_big_package__ship_package_ids
msgid "Ship Packages"
msgstr "小包"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__shipping_fee
msgid "Shipping_fee"
msgstr "运费"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_ship_package_view
msgid "State"
msgstr "省份"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__state_explain
#: model:ir.model.fields,help:ccs_base.field_cc_history_ship_package__state_explain
msgid "State Explain"
msgstr "状态说明"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_ship_package_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_ship_package_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.tree_cc_history_ship_package_view
msgid "TOTAL VALUE"
msgstr "总价值"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_ship_package_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_ship_package_view
msgid "TYPE"
msgstr "类型"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_big_package__tally_state
msgid "Tally Status"
msgstr "理货状态"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_big_package__tally_time
msgid "Tally Time"
msgstr "理货时间"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_big_package__tally_user_id
msgid "Tally User"
msgstr "理货人"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__tax_mark
msgid "Tax Mark"
msgstr "税的状态"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_package_good__item_tax_status
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_package_good_view
msgid "Tax Status"
msgstr "商品交税情况"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.constraint,message:ccs_base.constraint_cc_history_package_good_item_id_uniq
msgid "The Item ID must be unique."
msgstr "商品号必须唯一。"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.constraint,message:ccs_base.constraint_cc_history_ship_package_logistic_order_no_uniq
msgid "The Logistic Order No must be unique."
msgstr "物流订单号必须唯一。"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_big_package_view
msgid "This week big package"
msgstr "本周大包"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_ship_package_view
msgid "This week ship package"
msgstr "本周小包"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_big_package_view
msgid "Today's big package"
msgstr "今日大包"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_ship_package_view
msgid "Today's ship package"
msgstr "今日小包"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_package_good__item_total_price
msgid "Total Price"
msgstr "货物总价"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__total_value
msgid "Total Value"
msgstr "总价值"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__tracking_no
msgid "Tracking No"
msgstr "追踪号"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_ship_package_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_ship_package_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.tree_cc_history_ship_package_view
msgid "Tracking No."
msgstr "追踪号"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__trade_no
msgid "Trade No"
msgstr "交易单号"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:ccs_base.selection__cc_history_big_package__tally_state__unprocessed_goods
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_big_package_view
msgid "Unprocessed goods"
msgstr "未理货"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__user_track_note
msgid "User Tracking Note"
msgstr "用户发货备注"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_ship_package_view
msgid "VAT"
msgstr "税号"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_package_good__vat_rate
msgid "VAT Rate"
msgstr "VAT税率"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_ship_package_view
msgid "Value > 135"
msgstr ""
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_package_good__weight
msgid "Weight"
msgstr "重量"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_ship_package__weight_unit
msgid "Weight Unit"
msgstr "重量单位"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_big_package_view
msgid "Yesterday's big package"
msgstr "昨日大包"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_ship_package_view
msgid "Yesterday's ship package"
msgstr "昨日小包"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:ccs_base.action_cc_history_big_package
msgid ""
"[History Big Package] Not yet! Click the Create button in the top left corner and "
"the sofa is yours!"
msgstr "【历史大包】 还没有!点击左上角的“创建”按钮,沙发就是你的了!"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:ccs_base.action_cc_history_package_good
msgid ""
"[History Package Good] Not yet! Click the Create button in the top left corner and "
"the sofa is yours!"
msgstr "【货物】 还没有!点击左上角的“创建”按钮,沙发就是你的了!"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:ccs_base.action_cc_history_ship_package
msgid ""
"[History Ship Package] Not yet! Click the Create button in the top left corner and "
"the sofa is yours!"
msgstr "【小包】 还没有!点击左上角的“创建”按钮,沙发就是你的了!"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_ship_package_view
msgid "base_info"
msgstr "基本信息"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_ship_package_view
msgid "Sync Log"
msgstr "同步日志"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_package_sync_log__api_customer
msgid "Api Customer"
msgstr "接口客户"
#. module: ccs_base
#: model:ir.actions.act_window,name:ccs_base.action_cc_history_package_sync_log
#: model:ir.model,name:ccs_base.model_cc_history_package_sync_log
msgid "CC History Package Sync Log"
msgstr "清关小包同步日志"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_package_sync_log_view
msgid "Group By"
msgstr "分组"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_package_sync_log__operate_remark
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_package_sync_log_view
msgid "Operate Remark"
msgstr "操作备注"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_package_sync_log__operate_time
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_package_sync_log_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_package_sync_log_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.tree_cc_history_package_sync_log_view
msgid "Operate Time"
msgstr "操作时间"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_package_sync_log__operate_user
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_package_sync_log_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_package_sync_log_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.tree_cc_history_package_sync_log_view
msgid "Operate User"
msgstr "操作人"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model,name:ccs_base.model_cc_ship_package
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_package_sync_log__package_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_package_sync_log_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_package_sync_log_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.tree_cc_history_package_sync_log_view
msgid "Ship Package"
msgstr "小包"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_package_sync_log__sync_time
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_package_sync_log_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_package_sync_log_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.tree_cc_history_package_sync_log_view
msgid "Sync Time"
msgstr "同步时间"
#. module: ccs_base
#: model:ir.model.fields,field_description:ccs_base.field_cc_history_package_sync_log__process_code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_package_sync_log_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.search_cc_history_package_sync_log_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.tree_cc_history_package_sync_log_view
msgid "TK Process Code"
msgstr "进度编码"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:ccs_base.action_cc_history_package_sync_log
msgid ""
"[CC Ship Package Sync Log] Not yet! Click the Create button in the top left "
"corner and the sofa is yours!"
msgstr "[小包同步日志] 还没有!点击左上角的创建按钮,沙发就是你的了!"
#. module: ccs_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ccs_base.form_cc_history_package_view
msgid "Sync Log"
msgstr "同步日志"
Markdown 格式
0%
您添加了 0 到此讨论。请谨慎行事。
请先完成此评论的编辑!
注册 或者 后发表评论